“是。.秒^彰!結+晓?税.旺, _勉\沸_越_毒/”安纳瓦克走向舒马克,等到他说完电话,告诉他戴维的决定。
“要带这个冒牌印第安人去?”舒马克愤愤地说,“你疯了?”
“我想,应该说,是他带我们。”
“那是我们的船!”
“你和戴维是老板,但比较能预测会碰到什么情况的,却是我。我确定,我们会很庆幸有灰狼在。”
魔鬼鱼号的大小和机动设备与蓝鲨号相同,速度快、转动灵活。安纳瓦克希望能借此骗过鲸鱼。这些海洋哺乳动物仍占有出其不意的优势,没有人知道它们会在什么时候、什么地方出现。
橡皮艇在珊瑚礁上呼啸而过,安纳瓦克飞快地转着念头问为什么。他一向认为自己对动物很了解,现在却束手无策,找不到合理的解释。不过,这与巴丽尔皇后号事件的相似处不容忽视。很明显,那儿的鲸鱼也企图要让船翻覆。它们一定被某种东西感染,他想。某种类似狂犬病的疾病。只有这个解释。-小¨税¢C/M*S* /最?薪?璋,踕^庚_鑫!哙^
那么接下来,所有种类的鲸鱼全感染了狂犬病?就他记忆所及,座头鲸和虎鲸——还有灰鲸,都参加了撞击。愈想他就愈确定,将他船撞翻的不是座头鲸,而是一头灰鲸。
难道这些动物吸收太多化学物质而导致行为错乱?难道海水里高含量的多氯联苯和污染严重的食物令它们性情大变?但是,虎鲸中毒的来源是被污染的鲑鱼和其他含有毒素的生物。灰鲸和座头鲸的食物则是浮游生物,它们的新陈代谢作用和肉食动物不同。中毒导致的狂犬病不会是一切的原因。
水光粼粼。许多次,他怀着即将与巨型海洋哺乳动物邂逅的兴奋,行驶在这片水域上。每一回他都非常清楚潜在的危险,却不会感到害怕。外海上可能毫无预警地升起浓雾;风忽然转向,掀起怒涛,使船触礁——1998 年时,克拉阔特湾有一位船长和一名观光客便因此丧生。当然,鲸鱼虽然友善,毕竟巨大无比,不可预测。有经验的赏鲸人都知道,他们面对的自然力量有多大。~白·马+书¢院~ `蕪*错+内.容-
不过,畏惧大自然却荒谬无意义。人一定害怕在家被抢,或在街上被车撞,虽然如此,也没有避险的办法。躲开一头生气的鲸鱼却很容易,不要侵入它生活的领域就行了。若执意如此,接受危险发生,是再自然、再原始不过的事。一旦我们心甘情愿接近暴风、巨浪与野生动物,他们便不再可怕。尊敬能克服恐惧,而安纳瓦克一直以来始终尊敬大自然。
这次出海,他第一次感到害怕。
水上飞机从急驰的魔鬼鱼号头上飞过。安纳瓦克和舒马克站在驾驶舱里。虽然灰狼一再声称他的驾驶技术比较好,舒马克还是不愿驾驶权旁落,亲自驾驶。灰狼蹲在船首侦察水面。左边是小岛上绵延不断的丛林。海狮懒洋洋躺在大石上,似乎没什么事能扰乱它们的平静。船毫不减速从它们旁边疾驶而过,将岩石和树林抛在后面,没多久,宽阔的海洋呈现在他们眼前。一望无际、单调、熟悉,同时又陌生。
对面浪花高高打在受保育的珊瑚礁上。魔鬼鱼号砰的一声停下。短短半小时内,海变得严酷。地平线在云堆中卷起。虽然不是暴风雨的前奏,但迅速变天是这一带常有的事。锋面可能正在接近。安纳瓦克的视线搜寻着维克丝罕女士号。刚开始,他很怕船已经沉了。不远处一艘游轮映入眼帘,它停在那儿。这个季节常有游轮经过加拿大西岸开往阿拉斯加。
“他们在这儿做什么?”舒马克叫道。