“不可思议。?k¢a/n/s+h.u!w^a?.·c¢o′m?”他说,“我不知道除了我以外还有人活着,还有别的人吗?你怎么弄到这艘小船的?你真幸运,能从大船上搞到这艘小船。”
“只有我一个。”她说,“这艘小船不是那艘大船上的,是我自己造的,船桨是橡树造的,船的底部是用一棵大棕榈树干挖空而成的,四周是用桉树做的。”
站
“可......可是,”他回答,“工具和铁钉之类的东西又是从哪里来的呢?”
“喔,这些都不是什么问题。岛的南边有一个裸露的冲积岩层,我发现只要把它们放进炉子里,加热到一定温度,就会被融化为可锻造的铁,我用这些铁先做工具,再用工具制造铁钉之类的东西,就是这些。”她紧接着问道:“你住在哪?”
他不好意思,但又不得不告诉他她一直睡在海滩上。
“那么,去我那边吧。”
站
他俩上了船。她不费什么力气就划到了目的地,用一根精致的麻绳把船系在岸边的一棵树干上。然后他俩一起爬上一块大石头,绕过一片棕榈树林,就来到了一间外表用蓝白色装饰的房子里。`我¨得¢书′城^ ?追+醉-芯,璋·洁?
“虽然简陋,但我还是把他称作我的家。”她说,“请坐吧,喝点什么?”
“不。”他立即说,“我可不想再喝可可汁,再喝一点我都要吐了。”
“不是可可汁,我自己做了一个蒸馏器,来杯我自制的饮料吧?”
他心里暗自赞叹她真能干,什么都能自己做。他俩喝着饮料,坐在沙发上聊天。
讲完各自的经历后,她问道:“告诉我,你以前是否总蓄着胡子?”
站
“不,”他回答。“以前我根本就不蓄胡子,即使在船上我每天都剃。”